关于本站
管理团队
  
胡杨林-福建文化艺术主题区  [登录] [注册] [发表新文章]  

作者: 卡卡兰特 收藏:0 回复:3 点击:6097 发表时间: 2005.03.26 15:02:54

思いがかさなるその前に…


   第一次听到这个男人的声音,是在一个娱乐节目的片尾。MV海蓝的背景前,站着一个视线上扬的男子,卷卷的头发,胡子拉碴,旁若无人地唱着,微微的鼻音让人怀疑是头仰得太高的结果。干净的清唱,安静的忧伤。好象还没听到伴奏的部分,节目便完了,然后是吵吵嚷嚷的广告,世事般嘈杂,留我一人在电视前发呆。不知道唱歌的男子是谁,不知道歌名是什么,歌词也一句没听懂,惟有随时光流淌会被冲刷得越来越浅淡的旋律记忆,和那个男子穿透人心的安静眼神,几乎多看一秒就可让我哭泣。
  
   我根本不懂日文,但我可以在干干净净的歌词里寻出几个能听懂的单词。我。你。我们。梦想。所以。因为。但是。怎么了。就是这样。还有。还没完。许多日文歌都是这样听下来,自己组合想象歌词的意思。有时反而听不懂更好,那首歌便似乎有了无穷的可能,每听一次都会与多变的心情相符。
  
   平井坚。后来我知道那个男人的名字。《思いがかさなるその前に…》什么的,是歌名。我看不懂也没找翻译。就把它当作是一首思念的歌吧。思念,呼唤,还有等待。再一次听到这首歌的时候,我这样想。再后来我知道这个男人还唱了《在世界中心呼唤爱》的主题。2004年日本各大榜单上最引人注目的佼佼者。我没看过那片子,也不想去看。据说很悲情。我不想破坏这个男人的无穷可能性。
   那样一个男子应该在倾诉什么呢。
   就把那首歌想象为那个不爱自己的男人的倾诉吧。
   自己安慰自己吧。
   让平井坚安慰自己吧。
   虽然我不知他在唱什么,可他的声音却温柔、干净,而且坚定。这对我来说已经足够。

------------------------
我站在高高的塔上
想望到昨日的阳光

原创[文.你评我论]    收   藏  

回帖


回复人: 卡卡兰特 Re:思いがかさなるその前に… 回复时间: 2005.03.28 13:06

    他的模样
   

回    复    

回复人: 浮生若梦 Re:思いがかさなるその前に… 回复时间: 2005.04.18 17:46

    长得满有性格的~~
  可惜题目的日语我看不懂。。
  555555

------------------------
弃我去者昨日之日不可留
乱我心者今日之日多烦忧

回    复    

回复人: 风乍起 Re:思いがかさなるその前に… 回复时间: 2005.06.06 11:26

    很细腻地表达出来了 ̄ ̄ ̄

------------------------
"相恨不如潮有信,相思始觉海非深。"

回    复    

回复


回复主题: 回复在论坛 回复到信箱
回复内容:
附加签名:
上传贴图:
图片要求:长宽建议不超过:650×650。大小:300K 以内,文件后缀名必须为:.gif 或.jpg 或.png
      
版主推荐:
编辑推荐:
作者其它文章:

Copyright 2002-2008 版权所有
胡杨林© All rights reserved.
服务支持拓商网