关于本站
管理团队
  
胡杨林-特区文谈天下版主:戈壁红柳912     晴雨西子 [登录] [注册] [发表新文章]  

作者: 满亭星月 收藏:0 回复:5 点击:3659 发表时间: 2009.05.26 16:30:09

真 理(我的翻译处女作)


  
  圣诞节前夕,在家人讨论圣诞节如何度过的时候,丽莎抓住我的手,把我拉到外面。
  ----来,妈妈,我有问题要问你,来!
  我跟着她,很困惑。门被甩在身后,砰然作响。我被拉到晦暗的走廊里,她在那里驻足,背靠着墙,松开我的手。
  ----等一下,别动……我把灯打开!
  她跑到第二扇门的开关旁边,这扇门也是关着的。
  ----我把灯打开,她坚定地重复道。
  天花板上白炽灯的光芒强烈至极,洒满墙壁,淋得我兜头兜脸。
  ----你能告诉我真理吗?
  ----你说什么,丽莎?
  ----你答应我,要告诉我真理。
  被这森冷的光所眩惑,她坦然的目光让我深陷进去,使我不由自主地回答
  ----我答应。
  ----你答应告诉我真理吗?
  ----是的。
  什么原因使我不能抗拒?事态片刻之间变得严峻。我庄重地宣誓,不得退缩。
  丽莎紧紧抓住我两个指头,盯着我。
  ----妈妈,有没有圣诞老人?
  猝不及防地,这问题使我局促不安。丽莎用她的手臂环住我的后腰,面容坦诚,充满信赖。
  ----这并不难。回答我:有或者没有。
  我犹豫了。她顿挫有力地又接连问了我三遍。我依然犹豫。我是否有权利毁灭这个梦,粉碎她的快乐----这个全家苦苦建立的传奇人物,毁灭她弟弟小蒂姆的希望?
  ----回答我,妈妈,到底有没有圣诞老人?
  我徘徊着,一边是毫不含糊地辩驳她强烈的呼唤,一边是捍卫这个充满快乐和美妙的传奇。我倾过身子,把她拉进臂弯里。
  ----在学校,我的朋友们发誓说是父母们创造了他……我不相信他们,我告诉他们我要先问你。
  她停下来,依然坚持。
  ----有还是没有,妈妈,到底有没有圣诞老人?
  我感到很不舒服,像个傻帽一样纠缠在谎言中,臣服于一种社会性的闹剧----而丽莎却不想卷进来。她勇敢而窥测似地看着我,我无权回避。我倾斜者,面对面地拉着她。我们似乎一同面对着一个再明显不过的事实,即将穿越一个危险的屏障。
  她摆脱了我,向后退了几步,重新面对我。
  ----那么,到底有没有?
  我斩钉截铁地回答。
  ----没有。
  
  这一刻,我似乎听见,在一个昏暗而静谧的尽头,候鸟从天际坠落。
  我屏住呼吸,一直面对着她,她依然在远处,全身被忧郁的雾覆盖。她的表情变得异样,她的眼神中究竟是感激还是责备?
  ----我知道了!......我知道了,她说着转过了身。
  走到走廊的尽头,她重新转向我,然后说
  ----我知道了这是一个谎言。
  她狠狠地关上了门,消失。
  
  下午,我发现丽莎趴在床上啜泣。我想靠近她,她拒绝我。
  ----别管我,我一个人好了,不需要任何人。
  
  圣诞节还没有来临,街上就已人声鼎沸。人们的精神状态开始亢奋,圣诞树布满橱窗。人影遍布各个角落。或喜或悲的表情爬上人们的面容。圣诞节临近了,越来越近。
  
  我向家人提起
  ----丽莎不再相信圣诞老人了。
  ----真的?她还那么小?你应该完全反过来告诉她。
  ----我不能欺骗她,她要求真理。
  他们惊讶地嘲笑我的幼稚。
  ----真理!!!
  
  平安夜,圣诞节前的几分钟。我悄声摸进孩子们的房间。
  丽莎三岁的弟弟坐在床头,丽莎哄他
  ----你该睡觉了,蒂姆。如果你不睡觉圣诞老人就不来了。
  ----你看见了?
  ----他从来不露面,但确实有的!
  然后她开始描述:圣诞老人穿着红色的长袍和带披肩的风帽,脚上一双黑色的长统靴,一副雪白的胡子,背着大礼包。她描述得合情合理,用她自己的语言。蒂姆凝视着她,很叹服。
  她绘声绘色的叙述足以让人惊奇。丽莎创造了人物,故事情节,以及故事发生的国家。一些词触发另一些词,直到绚丽多姿。丽莎在构筑孩子自己的世界,仿佛圣诞老人即将来临,在这唯一的夜晚。
  天空布满星辰,小房间渐渐升起来,慢慢地,到夜空里去。
  我踮着脚离开。蒂姆和丽莎微笑着入梦,彼此在彼此的臂弯里。
  
  2004年11月


原创    收   藏  

回帖


回复人: 天使微笑 Re:真 理(我的翻译处女作) 回复时间: 2009.05.28 11:32

    不好意思,因时间关系先发表,晚上在补上编辑按语……

回    复    

回复人: 寒鸦 Re:真 理(我的翻译处女作) 回复时间: 2009.05.28 18:51

    很喜欢这样的短文!真的喜欢。

回    复    

回复人: 满亭星月 Re:真 理(我的翻译处女作) 回复时间: 2009.05.29 01:05

    呵呵,觉得温馨,所以翻译。

回    复    

回复人: 戈壁红柳912 Re:真 理(我的翻译处女作) 回复时间: 2009.05.29 22:19

    星月这一篇译作,应该投稿到《读者》去。

1 篇回复    查 看 回 复    回    复    

回复人: 蓝雨心情 Re:真 理(我的翻译处女作) 回复时间: 2009.06.01 21:45

    好啊
  能告诉我从哪里能读到这样的原版英文?

1 篇回复    查 看 回 复    回    复    

回复


回复主题: 回复在论坛 回复到信箱
回复内容:
附加签名:
上传贴图:
图片要求:长宽建议不超过:650×650。大小:300K 以内,文件后缀名必须为:.gif 或.jpg 或.png
      
版主推荐:
编辑推荐:
作者其它文章:

Copyright 2002-2008 版权所有
胡杨林© All rights reserved.
服务支持拓商网