新疆创作空间 回复帖
Re:靓女兔子的恋爱生活
“劳燕纷飞” 的确有很多地方是这样写的,但是,是错误的,正确的写法应该是“劳燕分飞”。这个成语出自《乐府》,好像是梁武帝的作品。劳,是指伯劳鸟,《乐府·东飞伯劳歌》:“东飞伯劳西飞燕,黄姑织女时相见。”后世便以伯劳和燕子各飞东西比喻人的离别。 “干吗没有恋爱” 这里应该还是用“干嘛”才对。
删 除
回帖
删 除 回 复
回复