关于本站
管理团队
  

新疆创作空间 回复帖

被回复帖: 月亮上的猫的《靓女兔子的恋爱生活》 [登录] [注册] [发表新文章]  

作者: 半路一把刀 收藏:0 回复:1 点击:70 回复时间: 2006.01.22 22:26:10

Re:靓女兔子的恋爱生活


  “劳燕纷飞”
  的确有很多地方是这样写的,但是,是错误的,正确的写法应该是“劳燕分飞”。这个成语出自《乐府》,好像是梁武帝的作品。劳,是指伯劳鸟,《乐府·东飞伯劳歌》:“东飞伯劳西飞燕,黄姑织女时相见。”后世便以伯劳和燕子各飞东西比喻人的离别。
  
  “干吗没有恋爱”
  这里应该还是用“干嘛”才对。


删   除    

回帖


回复人: 月亮上的猫 Re:半路一把刀 回复时间: 2006.01.22 22:27

    惭愧.老师,我立即改正.还有呢?

删   除    回    复    

回复


回复主题: 回复在论坛回复到信箱
回复内容:
附加签名:
      
论坛热点:

Copyright 2002-2007 版权所有
胡杨林© All rights reserved.
服务支持拓商网