预告片内都是原著中的精彩片断,一看,就知道他们演的都是小说中的哪些人物。只是桃井薰演的女主人显得凶了些。
我对杨紫琼演的豆葉还是有保留意见的,因为她没有小说里的那样漂亮,如果还是由华人来演,我觉得张曼玉最合适,可惜,她是不会来演一个配角的。
小说中的初桃是全书给我印象最深的人物,与豆葉的勾心斗角,对小百合的百般挑衅欺压,唆使弟子南瓜与小百合的争名夺利,好胜好强,可惜,聪明反被聪明误,竞争失败,后沦落为妓女。可是,这个人物并不让人觉得可恨,而是可怜,有时,还有一丝佩服。巩俐演这个角色绝对是游刃有余。
章子仪的英语口音,我倒没听出有什么日本调,她说的英语一直都是这个味儿。根据这个预告篇,感觉所有人说的英语语速都太慢了,不知道为什么会这样。
作为日本人,对这部好莱坞电影,肯定会有很多抱怨,最让人引以为憾的,应该是这些英语对白是难以表达出这些艺伎所处的环境——古都京都的特色。

|