关于本站
管理团队
  

河南灌水区 回复帖

被回复帖: 冷若冰霜110的《一般性词牌名的译法[转载]》 [登录] [注册] [发表新文章]  

作者: 冷若冰霜110 收藏:0 回复:0 点击:48 回复时间: 2005.11.11 19:37:31

第五章


  Chapter 5 Scarlett Taking Care of Melanie
  
  
  (Atlanta prayed while onward surged the triumphant Yankees...Heads
  were high, but hearts were heavy, as the wounded and the refugees
  poured into unhappy Georgia......In the hospital, Scarlett helps out as a
  nurse there, but her patience was easily suffocated by the dying
  and screaming there.)
  
  Priest: With the Lord as my shepherd I shall not want.
  He maketh me to lie down in green pastures. With the
  sword at my soul. He leadeth me in the paths of
  "righteousness for his namesake. Yea, though I walked
  through the valley at the shadow of death, I will fear no
  evil. For thou art with me. Thy rod and thy staff, they
  comfort me.
  
  VOICE: Mrs. Hamilton, Dr. Wilson is waiting.
  SCARLETT: Let him wait, I‘m going home, I‘ve done enough.
  I don‘t want any more men dying and screaming, I don‘t want
  anymore.
  
  (Scarlett runs out of the hospital onto the street, where she finds the
  whole city is shaking in the flame of war. Everyone is fleeing. She is
  totally at a loss what to do, then Butler comes with a carriage.)
  
  RHETT: Scarlett! Whoah. Climb into this buggy, this is no day for walking,
  you‘ll get run over.
  SCARLETT: Rhett, ride me to where Aunt Pitty is, please.
  RHETT: Panic‘s a pretty sight, isn‘t it. Whoah, whoah. That‘s
  just another one of General Shermans calling cards. He‘ll be paying us
  a visit soon.
  SCARLETT: I‘ve gotta get out of here, I gotta get out of here before
  the Yankees come.
  RHETT: And leave your work at the hospital? Or have you had
  enough of death and lice and men chopped up? Well I suppose you
  weren‘t meant for sick men, Scarlett.
  SCARLETT: Don‘t talk to me like that, Rhett, I‘m so scared, I wish
  I‘d get out of here!
  RHETT: Let‘s get out of here together. No use staying here, letting the
  South come down around your ears. There are too many nice places to
  go and visit. Mexico, London, Paris...
  SCARLETT: With you?
  RHETT: Yes Ma‘am. I‘m the man who understands you and admires
  you for just what you are. I figure we belong together, being the same
  sort. I‘ve been waiting for you to grow up and get that sad-eyed
  Ashley Wilkes out of your heart. Well, I hear Mrs. Wilkes is going to
  have a baby in
  60
  
  another month or so. It‘s be hard loving a man with a
  wife and baby clinging to him. Well, here we are. Are you
  going with me or are you getting out?
  
  SCARLETT: I hate and despise you, Rhett Butler. And
  I‘ll hate and despise you till I die!
  RHETT: Oh, no, you won‘t, Scarlett, not that long.
  (The Hamiltons. Scarlett is packing, preparing for
  leaving.)
  DR. MEADE: What is this? You ain‘t planning on running
  away?
  SCARLETT: And don‘t you dare try to stop me. I‘m never
  going back to that hospital, I‘ve had enough of smelling
  death and rot and death...I‘m going home, I want my
  mother. My mother needs me.
  DR. MEADE: You‘ve got to listen to me. You must stay
  here.
  AUNT PITTY: Without a chaperone, Dr. Meade, it simply
  isn‘t done.
  DR. MEADE: Good Heaven‘s woman, this is war, not a
  garden party. Scarlett, you‘ve got to stay, Melanie needs
  you.
  SCARLETT: Oh, bother Melanie!
  DR. MEADE: She‘s ill already. She shouldn‘t even be
  having a baby. She may have a difficult time.
  SCARLETT: Can‘t we take her along?
  DR. MEADE: Would you want her to take that chance?
  Would you want her to be taunted over rough roads and
  have the baby ahead of time in the buggy?
  SCARLETT: It isn‘t my baby, you take care of it.
  DR. MEADE: Scarlett, we haven‘t enough doctors, much
  less nurses to look after a sick woman. You‘ve got to stay for
  Melanie.
  SCARLETT: What for? I don‘t know anything about babies being
  borne.
  PRISSY: I knows! I knows! I knows how to do it. I‘ve done it lots
  and lots. let me doctor, let me. I can do everything.
  DR. MEADE: Good. Then I‘ll rely on you to help us. PRISSY: Yes
  Doctor.
  DR. MEADE: Ashley‘s fighting on the field. Fighting for the cause.
  He may never come back. He may die. Scarlett, we owe him a well
  borne child. AUNT PITTY: If you‘re coming Scarlett, hurry!
  SCARLETT: I promised Ashley, something. DR. MEADE: Then
  you‘ll stay? Good. Go along Miss Pittifett. Scarlett‘s staying.
  SCARLETT: Prissy! Prissy! Come here Prissy! Go pack my things
  and Miss Melanie‘s, too. We‘re to Tara right away, the Yankees are
  coming. MELANIE: Scarlett! Scarlett! SCARLETT: Oh, Melanie,
  we‘re going to... Melanie.
  MELANIE: I‘m sorry to be such a bother, Scarlett. It‘ll begin at daybreak.
  SCARLETT: But, the Yankees are coming.
  MELANIE: Poor Scarlett...you‘d be at Tara now with your mother,
  wouldn‘t you? If it weren‘t for me...Oh, Scarlett darling, you‘ve been
  so good to me. No sister could have been sweeter. I‘ve been lying here
  thinking, if I should die, will you take my baby?
  SCARLETT: Oh, fiddle-dee-dee, Melanie, aren‘t things bad
  enough without you talking about dying? I‘ll send for Dr.
  Meade right away.
  MELANIE: Not yet, Scarlett. I couldn‘t let Dr. Meade sit
  here for hours while, while all those poor, badly wounded
  boys...
  SCARLETT: Prissy! Prissy come here quick! Prissy, go
  get Dr. Meade, run quick! Don‘t stand there like a scared
  goat, run! Hurry, Hurry! I‘ll sell you South I will, I swear
  I will! I‘ll sell you South!
  (Later, Prissy comes back alone. Scarlett has to find the
  doctor herself.)
  PRISSY: Is the doctor coming?
  SCARLETT: No, he can‘t come.
  PRISSY: Oh, Miss Scarlett, Miss Melanie bad off!
  SCARLETT: He can‘t come, there‘s nobody to come. Prissy,
  you‘ve got to manage without the doctor. I‘ll help you.
  PRISSY: Oh, lawdsy, Miss Scarlett!
  SCARLETT: What is it?
  PRISSY: Lawdsy, we‘ve got to have a doctor! I don‘t know
  nothing about birthing babies.
  SCARLETT: What do you mean? You told me you knew
  everything about it!
  PRISSY: I don‘t know how can I tell such a lie. Ma ain‘t
  never let me around when folks was having them.
  
  SCAELETT: Go! Stop it! Go light a fire on the stove. Get boiling
  water in the kettle. Get me a ball of twine, and all the clean towels you
  can find, and, the scissors. And don‘t come telling me you can‘t find
  them. Go get them and get them quick!
  
  


删   除    

回复


回复主题: 回复在论坛回复到信箱
回复内容:
附加签名:
      
论坛热点:

Copyright 2002-2007 版权所有
胡杨林© All rights reserved.
服务支持拓商网