村姑的杀戮 |
用不了几声哀鸣
轻轻一抹
转瞬就脱离了生命的鲜活
我欣赏村姑的干净利落
比如杀鸡
脚踩双翅手指勒紧喉头
娴熟的刀法
也许只有眨眼功夫鸡就无奈挣扎
创口只有筷子头大小
她说这叫一刀准
在烫水里翻滚绝对不超过七八下
顺势的剔除
褪毛开膛
内脏整理的井井有条
最后三下五除二
一手交钱一手交货
我不相信这是温柔的手还是野蛮的姿态
但知道应该统称为具体劳动
因为要过日子
所以温柔只好暂时搁置一边
目前至少还是磨刀霍霍
不是因为禽流感的缘故
我从来就不喜欢——那怕是肯德鸡
但喜欢那种从容不迫的动作
潇洒的眼花缭乱——可怜的一刀菜
人们避之不及但又爱之若婺
本来非常简单的手段
——手起刀落 前无狼后无虎
亦如村姑的无所顾虑
或如谋生 或如口福
还有杀鸡给猴看之类的
都在这挥洒之间
该明白的终归明白
一切都清清楚楚
|
|
被文坛.诗语如歌收录 原创[文.诗语如歌] 收 藏 |
|
|
回帖 |
 |
|
回复人: |
海难的心 |
Re:村姑的杀戮 |
回复时间: |
2005.11.12 17:25 |
|
好狠啊,
写的不错,"这是温柔的手还是野蛮的姿态 "
|
|
回复人: |
天上会飞的猪 |
Re:村姑的杀戮 |
回复时间: |
2005.11.16 23:06 |
|
我再重复一遍:
好狠啊,
写的不错
|
|
回复人: |
⊥单翅独飞 |
Re:村姑的杀戮 |
回复时间: |
2005.11.17 19:45 |
|
懒得去想更深的意义了,但只看这句子,便觉得心颤。
最古老的俩字儿——经典!
|
|
回复 |
 |
|
|
|