1世界语的动词替换练习
kion vi faras? 你在做什么? ( lernas学, mangxas吃, trinkas喝... )
kion vi faras? mi legas. 你在做什么?我在阅读。
1. kion vi mangxis? mi mangxis nenion.你吃什么了?我什么也没吃。
2. kion vi trinkas ? mi trinkas akvon.你在喝什么?我在喝水。
3. kion vi auxskultas? mi auxskultas muzikon.你在听什么?我在听音乐。
4. kion vi auxdas? mi auxdas vin.你听见什么?我听见你了。
auxskultas听,auxdas听见
jes, mi auxdas vin.是的,我听到你了。
ne, mi ne auxdas vin.不,我没有听到你说。
5. kion vi amas? mi amas Esperanton.你喜欢什么?我喜欢世界语。
6. kion vi ne amas? mi ne amas Esperanton. 你不喜欢什么?我不喜欢世界语。
ne,表示否定的副词,放在要否定的成份前。
mi amas ne Esperanton.我喜欢的不是世界语。
mi ne amas Esperanton.我不喜欢世界语。
ne mi amas Esperanton, sed vi amas Esperanton. 不是我喜欢世界语,而是你喜欢。
三个句子,否定的成份不同,分别是否定宾语、谓语和主语。
Ne mi kantas.不是我在唱歌。
Mi ne kantas.Mi legas.我没在唱歌,我在阅读。
Mi trinkas akvon.我在喝水。
Mi ne trinkas akvon. 我没在喝水。
Mi trinkas ne akvon.我喝的不是水。
Ne mi trinkas akvon.不是我在喝水(而是其他人)。
Ne mi parolas, sed mia intruisto parolas.不是我在讲话,而是我的老师在讲话。
Mi ne parolas.Mi kantas.我没讲话。我在唱歌。
世界语中的句子都是以动词为核心而展开的。
代词(包括疑问代词)、名词作宾语时,要加宾格,如kio-n,只有他动动词(及物动词)才能跟宾语,不及物动词(自动词)不能带宾语。
Ili babilas.他们在聊天。
Hosemo dormis.瞌睡猫那时在睡觉。
vi kantas.你在唱歌。
Pardonon.对不起。
Mi legas.我在阅读。
Mi auxdis kanton.我听到歌了。
kanti唱歌,kanto歌(一首歌)
Mi kantis kanton.我唱了一首歌。
有些动词可以作及物动词,也可以用作不及物动词,如上面的kanti。
世界语的词尾是可以变化的,如scii知道,scio-知识。
Mi ne sciis Esperanton. mi scias Esperanton.我以前不知道世界语,现在知道世界语。
Mi lernas scion.我在学习知识。
Kio estas Esperanto?世界语是什么?
2 世界语的动词形式
世界语的动词分有自动词(不及物动词)和他动词(及物动词)两类,分别简写为【自】、【他】,如:far-i【他】、babil-i【自】、lern-i【他】……世界语的动词有时态的变化形式,动词词尾-as, -is, -os 分别用来表示动词的动作发生的时间概念。其中-as表示现在发生的动作,-is表示过去发生的动作,-os表示将要发生的动作。
如lernas现在学, lernis过去学, lernos将来学;faras现在做, faris过去做, faros将来做。
动词的原形词尾是-i(也叫:动词不定式词尾),如lerni学, fari做, interesi对……感兴趣。
3 一般疑问句
一般疑问句在陈述句正常语序前加疑问副词cxu, 句末加问号。
Cxu li estas Hosemo? Jes, li estas Hosemo. Ne, li ne estas Hosemo. 他是瞌睡猫吗?是的。不,他不是瞌睡猫。
mi lernis Esperanton. Cxu vi lernis Esperanton?我学过世界语。你学过世界语吗?
Ne, mi ne lernis Esperanton.不,我没学过世界语。
Jes, mi lernis Esperanton.是的,我学过。
Cxu vi konas min? Ne, mi ne konas vin.你认识我吗?不,我不认识你。
Cxu vi konas Hosemon?你认识瞌睡猫吗?
Jes, mi konas Hosemon.是的,我认识瞌睡猫(注意名字后要加宾格)。
Cxu vi konas Sinan? Jes, mi konas Sinan.你认识Sina吗?认识。
Cxu vi konas Sunan? Jes, mi konas Sunan. 你认识Suna吗?认识。
Cxu vi konis min? Ne, mi ne konis vin.你以前认识我吗?不,不认识。
Mi dankas Esperanton. Sen Esperanto mi ne konas vin.我感谢世界语。没有世界语,我不会认识你们。
Mi dankas interreton. Mi dankas vin.我感谢网络。我感谢你们。
Sen vi Hosemo ne dormas cxi tie.没有你们,瞌睡猫不会在这儿睡觉。
Mi dankas Maljunulon. Mi dankas packoron.我感谢老树。我感谢清心。paca安宁paco和平,太平
Mi ne dankas Sinan, cxar sxi estas tiel petolema.我不感谢Sina,因为她太调皮(petoli淘气。此为小小的俏皮话)。
Mi dankas vin, miaj karaj amikoj.我感谢你们,我亲爱的朋友们。
Mi lernas Esperanton. 我在学世界语。
Ni babilas en Esperanto.我们用世界语聊天。
Ni babilas esperante.我们用世界语聊天。
esperante=en Esperanto用世界语
4 世界语的疑问句
以cxu发问的一般疑问句,如果回答是肯定的,用jes开头;如果回答是否定的用ne开头。如:
Cxu vi ne amas min? 你不喜欢我吗?
Jes, mi amas vin.不,我喜欢你。
Ne, mi ne amas vin. 是的,我不喜欢你。
否定一般疑问句的回答,jes或ne与汉语的答语正好相反。
Cxu vi ne amas Hosemon?你们不喜欢瞌睡猫吗?
Cxu Hosemo amas vin? Jes, Hosemo amas nin. 瞌睡猫喜欢你们吗?喜欢。
vi你,你们(单数或复数)
Hosemo amas Esperanton. 瞌睡猫喜欢世界语。
Suna amas esperanton. Suna喜欢世界语。
Veta amas esperanton. Venta喜欢世界语。
Ni amas Esperanton. 我们大家都喜欢世界语。
Kiu amas min?谁喜欢我?(可爱的小小!辛苦你了。佛堂★优钵罗jubla对小小 sina说:mi.我。)
小小 sina对大家说:Dankon! Koran dankon!谢谢,衷心感谢!
Elkore mi dankas vin cxiuj.我由衷地感谢在座的每一位。elkore由衷
5 常用的见面问候语
Saluton! 您好!
Dankon! 谢谢! Ne dankinde. 不用谢。
Gxis morgaux! 明天见! Gxis! 再见!(Gxis reauxdo!再听见! Gxis revido!再看见!)
【注意】世界语的interesas(使……感兴趣)的用法与汉语不同,它的主语和宾语位置刚好与汉语相反。
Muziko interesas min.我对音乐感兴趣。
Esperanto interesas vin.世界语使你们感兴趣,你们对世界语感兴趣。
Jubla interesas min.我对Jubla感兴趣。
001 interesas min.我对001感兴趣。
Cxu mi interesas vin?我使你感兴趣吗(你对我感兴趣吗)?
Cxu Hosemo interesas vin?你们对瞌睡猫感兴趣吗?
Ne, nur Esperanto interesas min.不,只有世界语让我感兴趣。
Hosemo ne interesas min.我对瞌睡猫不感兴趣。
清心 packoro对瞌睡猫 hosemo说:ne, vi ne interesas min.是的,我对你不感兴趣。
小小 sina:Cxar Hosemo estas mallaborema kato.因为瞌睡猫是只懒猫。kato猫
清心 packoro对瞌睡猫 hosemo说:vi estas dormema kato. 你是只贪睡的猫。
注意:以下才是大家的真正心思。呵~~~
Haha,sed vi estas cxarma kato. 哈,但是你是只漂亮迷人的猫。
Hosemo estas lernema kato.瞌睡猫是只爱学习的猫。
Hosemo estas bela kato. hura Hosemo。瞌睡猫是只英俊的猫,……的瞌睡猫!hura欢呼声(表示欢喜;鼓励)
Hura.
Vi kantas, cxu?你在唱歌,是吗?(知道,却反问)
一般疑问句,若将疑问词忘了,可将疑问副词置于句后,与陈述句之间加逗号分开,句末加问号。
Cxu vi ne kantas?=Vi ne kantas, cxu?你没在唱歌吗?你没在唱歌,对吗?
Mi legis, cxu ne? Jes, mi legis. Ne, mi ne legis.我那时在读书,不是吗?是的,我当时在读书。不,我当时没读书。
Vi ne lernis Esperanton. Vi lernis la anglan lingvon.你们没有学过世界语。你们学过英语。
Hosemo dankas kaj dankos vin cxiuj.瞌睡猫感谢并将永远感谢你们大家。
Ni cxi tie lernas Esperanton, nin plezurigante.我们在这里学习世界语,我们感到很愉快。Plezuriga令人高兴
Lerni Esperanton estas gxojiga afero.学习世界语是一件使人开心的事。
1. 后缀-in表示阴性,女性
frauxlino未婚女子, 简称F , Frauxlo未婚男子, 小伙子 英语里姑娘:fille
sinjoro先生, 简称S, sinjorino女士, 太太 英语里先生: sir
kato猫 katino母猫
2. ami爱, 喜欢, 具体含义放在语境里理解。
Cxu vi ne amas min?你不喜欢我吗?
Jes, mi amas vin.不,我喜欢你。
Ne, mi ne amas vin.是的,我不喜欢你。
en在…里
Cxu vi envias tiun belulon?你羡慕那个帅哥吗?envii羡慕, 妒忌(羡慕过度) belulo 美男子
En Esperanta rondo cxiu estas frato. 在世界语圈子里大家亲如兄弟。
3.宾格-n 名词、代词充当及物动词的宾语时,要加宾格。
如kio ---kion, kio 本身就是词根,没有复数形式,但是可以有宾格形式。如:
Kion vi faras?你在做什么?句中,kio作及物动词fari的宾语,所以kio要加宾格-n。
世界语中疑问词永远位于句子前面。
kio不做宾语,做主语:kio faras vin?什么造了你?(泥巴造了我。)
不带宾语:Mi lernas.我在学习。Mi auxskultas.我在听。
带宾语:Mi lernas Esperanton.我在学世界语。
Mi auxskultas Hosemon.我在听瞌睡猫。
Mi lude auxskultas Hosemon.我玩着听猫说话。Ludy玩,相当英语的play
Ludante mi auxskultas Hosemon.我一边玩一边听瞌睡猫。(分词副词Ludante强调了谓语auxskultas动作的时间)
世界语的interesas(使……感兴趣)的用法与汉语不同,它的主语和宾语位置刚好与汉语相反。
Kio interesas vin?你对什么感兴趣?
Muziko interesas min.我对音乐感兴趣。
Kato intersas min.猫使我感兴趣,我对猫感兴趣。英语里猫为:cat
Katon interesas mi.我使猫感兴趣,猫对我感兴趣。
Cigaredo interesas Katon.猫对烟感兴趣。英语里纸烟为:cigarette
La fisxeto interesas la katon猫对小鱼感兴趣。英语里鱼为: fish
La knabo interesas la knabinon.女孩子对男孩感兴趣。
La knabon interesas la knabino.男孩子对女孩感兴趣。
4.自动词(不及物动词)不能有宾语。第一课中,自动词有babili, dormi, kanti(也可用及物动词)。
kanti用作不及物动词:Li kantas Esperante.==Li kantas en Esperanto.他用世界语唱歌。
Kanti用作及物动词:li kantas Esperanton.又可以理解为: 他歌唱世界语。
造句子时,尽量不要给人造成误解和歧义。
Ni babilas en Esperanto. =Ni babilas Esperante.我们用世界语聊天。带宾格-n的不一定都是宾语。
5.世界语的单词一般都是由“词根+词尾”两部分组成。
在词典里我们用“-”将词根与词尾分开。
只有少量的代词、副词、前置(介词)和感叹词没有词尾。
词根是一个词的基本意思,词尾是词的语法属性,表示词的类别。
在世界语中词根不变,词尾可以变化。动词不定式词的词尾是i,词尾是可以变化的。
表示动词的现在时、过去时、将来时分别用-as,-is, -os。如:
词根 salut+名词词尾 o→saluto
saluto+宾格词尾 n→saluton
词根 salut+as/is/os/i→salutas →salutis→salutos→saluti
主要词根如下:
1)-o表示名词
Esperant-o世界语
2)-e表示副词
Esperant-e世界语地
3)-a表示形容词
Esperant-a世界语的
4) -i表示动词
以词尾i结尾的词绝大部分是动词,但是,要除了人称代词,如mi我, vi你, 你们, li他, sxi她, gxi它, ni我们, ili他们。
am-i爱am-o爱情
La vivo estas valora, kaj la amo estas pli(valora).生命诚可贵,爱情价更高。valora宝贵, 值钱
Amo estas pli kara. 爱情更为宝贵。kara亲爱的,贵重的,昂贵的
5)-j表示复数
(100 (cent)jesoj一百个答应
词尾的变化就可以造出很多新的词,这样的造出的词叫转化词。
kanti唱歌 kanto(一首)歌
scii知道 scio知识
Ne--不,nei--否定,不同意 nee否定地,nea拒绝的,不同意的
Li petis manon de tiu frauxlino, sed sxi neis.他向那位小姐求婚,但她拒绝了。Peti请求,申请,peti manon求婚
cxu? ... 吗?
mi cxuas. Sed neniu respondas min.我在提问。然而没人回答我。Respondi回答 英语里响应、作出反应是:respond
Ho, kompatinda kato, neniu amas vin.哎,可怜的猫,没人爱你。Ho ve!哎,kompatinda可怜,值得同情的
jesi肯定,同意(动词),jese肯定的,jesa肯定的,jeso 同意,肯定(名词)
Li volas pruntepreni vortaron de mi. Mi jesas.他想向我借词典,我同意了。punte-doni给出去/preni拿过来
Cxu Sina amas nin? Jes, Sina amas vin cxiuj. Sina 爱你们吗,是的,Sina爱你们每一个人。
掌握世界语的常用词根500 个,就可以自如地与世界语者交流了。500个词根,以一年记,每天都不到2个单词。
Hosemo主讲 Sina录入
参考:
珍珠老师,想请教一个问题,下面的分词副词跟着的应该是主格还是宾格,为什么?
Ni cxi tie lernas Esperanton, nin plezurigante.我们在这里学习世界语,我们感到很愉快。
---从句法结构上说是没有问题的,分词后应该用宾格。但是从句子的意义上讲,好像感觉不对劲,或者逻辑上说好像不同。这里让我们感觉强调的是表达内容“ni lernas Esperanton cxi tie” 因此这个句子这样写比较好,Ni lernas Esperanton cxi tie, kaj tio donas al ni grandan plezuron. 或者,Ni lernas Esperanton cxi tie kaj sentas grandan plezoron.
课外作业(把不肯装饰的心给你):
1. 您好!你在干什么呢?Saluton.Kion vi faras?
2. 我在听音乐。你对什么感兴趣?Mi auxskultas muzikon. Kio interesas vin?
3. 我对什么都没兴趣。Min interesas nenio.
4. 明天你做什么?Kion vi faros morgaux?
5. 明天我会等你。你知道吗?Mi atendos vin morgaux. Cxu vi scias?
6. 谢谢。明天我不聊天。我将学习世界语。Dankon.Mi ne babilos morgaux.Mi lernos Esperanton.
7. 明天你将学世界语么?Cxu vi lernos Esperanton morgaux?
8. 是啊。你不学世界语吗?Jes.Cxu vi ne lernos Esperanton?
9. 是的,我不学。我没听说过世界语。Ne,mi ne lernos gxin.Mi ne scias Esperanton.
10. 我马上就(去)睡了。明天见。Mi tuj dormos.Gxis morgaux.
------------------------
亲爱的人儿,你可曾知道,有一颗心将永远和你在一起。