关于本站
管理团队
特区
文谈天下
回复帖
被回复帖:
般若草的《南怀瑾词典·论语(21)》
[
登录
] [
注册
] [
发表新文章
]
作者:
慕容诗黛
收藏:
0
回复:
1
点击:
130
回复时间:
2006.07.09 23:29:15
Re:南怀瑾词典·论语(21)
古时候的翻译,如此慎重?
真是叹服那种虔诚和专注。
删 除
回帖
回复人:
般若草
Re:慕容诗黛
回复时间:
2006.07.10 11:45
是啊,我们想象不到。所以过去翻译都是集体智慧,翻进来很慎重,以汲取外来精华利益民生国运,力求切入本土文化,避免个人偏见而乱民心;译出去也慎重,代表中华民族,力求精当,避免个人偏差而辱没龙的文化。现在都是个人翻译,一己之见,多为名利,缺乏实学修养和责任感,十分粗糟,
删 除
回 复
回复
回复主题:
回复在论坛
回复到信箱
回复内容:
附加签名:
不加签名
签名一
签名二
论坛热点:
2024年总结
爱画画的女孩运气不会差!我的女儿出现在央视新闻
送征衣·三界新杀
【三界新杀】规则流程(初拟第一版)
二〇二二岁末盘点 • 致己和朋友
旧年的背影
2022年总结
征兆——借二周年祭
宁再军的文学梦
2021岁末盘点:“自媒体达人”以及2021年度“育儿类”文案复盘
查看作者其它回帖››
Copyright 2002-2007 版权所有
胡杨林© All rights reserved.
服务支持
拓商网