听听法兰西的浪漫:【La minute de silence】[转载] |
这几天超级喜欢听这首歌 *^_^*
视听 http://www.mblue.cn/music/laminutedesilence.wma
简介:
这首La minute de silence《沉默的一分钟》选自Elie Semoun 在2003年出的专辑《Chansons》,女声部分由Lisa ekdahl担当。
Elie Semoun 艾力瑟蒙,法国知名主持人。《Chansons 香颂》是他自己创作的个人专辑,其中特别写了《Mademoiselle A A 小姐》献给唱法式灵魂乐的比利时歌手Axelle Red 阿歇尔瑞德。而第三首歌曲,是Elie Semoun和瑞典人气天后,Lisa Ekdahl丽莎爱克妲合唱的。
Lisa Ekdahl是继ABBA、羊毛衫合唱团之后,瑞典乐坛的一股新势力。丽莎的外貌妩媚动人,歌声却有如雏燕般稚气清澈自然,透着本色的天真和童稚,加上性感爵士的唱腔,暧昧的声音 ,无处不散发着女性的魅力,令人闻之倍感怜惜。
歌词:
Où est passé le temps
Que je passais à penser
A vous ? à vous...
Où sont passés ces songes ?
ces jolis mensonges
D'amour ? d'amour...
Une minute de silence
Pour les amours évaporées
Une minute de silence
Pour les amants séparés
Soixante secondes
Dans le tourbillon du monde
Soixante secondes
Où s'en vont ces amants ?
Leurs promesses hélas
S'effacent s'effacent...
Où s'en vont ces amants
Leurs promesses hélas
S'effacent s'effacent...
译文:
我想你的时间
光阴流向哪里
流向你?向你……
良辰美景的虚幻
如幻梦漂向罔川
爱似梦?似幻……
沉默的一分钟
悼念消逝的爱情
沉默的一分钟
回忆恋人的别离
六十个一秒
消散在人群里
那六十秒
爱的人们如今在哪里?
他们的山盟海誓
已无声,无息……
爱的人们如今在哪里?
他们的山盟海誓
已无声,无息……
|
|
|
 |
|
回帖 |
 |
|
回复人: |
刺梅 |
Re:听听法兰西的浪漫:【La minute de silence】[转载] |
回复时间: |
2006.05.27 16:39 |
|
很好听,虽然不懂,但看译文,可以感觉到那种沉默在这平稳轻快的节奏中流淌,我喜欢这样的乐感.谢谢!
|
|
回复人: |
Aspic |
Re:听听法兰西的浪漫:【La minute de silence】[转载] |
回复时间: |
2006.05.27 17:33 |
|
好听是好听,你听了懂那文??
|
|
回复 |
 |
|
|
|