生与死
我和谁都不争,
和谁争我都不屑;
我爱大自然,
其次是艺术;
我双手烤着,
生命之火取暖;
火萎了,
我也准备走了。
——英国诗人兰德(杨绛译)
生与死
我不和人争斗,
因为没有人值得我斗,
我爱大自然,其次我爱艺术;
我在生命的火前,
温暖我的双手;
一旦生命的火消沉,
我愿悄然长逝。
——英国诗人兰德(李霁野译)
生与死
我不与人争,胜负均不值。
我爱大自然,艺术在其次。
且以生命之火烘我手,
它一熄,我起身就走。
——英国诗人兰德(绿原译)
三首《生与死》,三段老人情。它们讲述着三位老人的一生,其实有属于你的吗?也许有,也许没有,因为每个人的人生都是不一样的,因为不一样,我们的生活才精彩!
”因本文作者——也就是我,年龄有限,阅历也有限,请大家多多包涵!“
|