很久了,一直在想找到那篇我曾经看过的一首诗,写的夫妻间应保持间隙以及教育孩子的理念非常欣赏,印象里是泰戈尔写的,可惜记不得诗的名字以及哪怕诗中的一句半句,所以,试图找过几次都没有找着。
今天去周公办公室,正见他桌子上摊开一本《最美的诗歌》,这本书周公给我翻过,收集的是些外国诗,里面我印象里深刻的诗大部分都在,突然就想,会不会我找的它也在呢?很有可能我记错了作者。于是从比较熟悉的作者看起,一会儿找着了泰戈尔,可惜,收录进的泰戈尔的诗都是我在网上才查到的,又继续找,嗯,纪伯伦,《婚姻》,有可能,翻到正文,哇塞,真是踏破铁鞋无觅处,得来全不费功夫!原来是纪伯伦写的呢,赶紧上网查,《论婚姻》节选自《先知》,另外的《论孩子》、《论教育》也选自其中,是独立的两首。下面就是我查到的,分享给大家:
《先知》三节诗的思想内容——关于婚姻:认为夫妇要永远合一,在合一中又要有间隙。提倡夫妇平等、人格独立的新型婚姻关系。关于孩子,倡导认为孩子并不属于父母,不应该强制孩子像自己的父母那样去生活。关于教授,认为教师的任务不是在传授他的智慧,而是在传授他的忠信与仁慈,启发学生自己的聪明才智。《先知》三节诗的共同特点——思想深邃,见解新颖。比喻恰当,形象生动。
谈婚姻(选自纪伯伦《先知》)
大师,婚姻又怎么讲呢?
他回答说:
你们一块儿诞生,你们也将永远合一。
当死亡那白色的羽翼击毁你们岁月的时候,你们也将合一。
是的,当你们静心回忆上帝的时候,你们也将合一。
让你们的合一之中,留有距离。
让天风在你们之间舞荡。
彼此相爱,但不要锻造爱的锁链:
让他在你们灵魂的海岸之间,做流动的大海。
斟满彼此的酒杯,不要从一只杯中啜饮。
彼此馈赠面包,不要取食同一个面包。
一起快乐地舞蹈,歌唱,却要彼此孤独。
就像那琵琶的弦亦是孤独的,虽然它们偕同样的旋律颤动。
彼此奉献你们的心,却不要彼此占有。
只有“生命”的手,才能容纳你们的心。
伫立的时候,要若即若离:
神殿里的柱子,也是彼此分立的,
橡树和松柏也不在彼此的阴影里生长。
谈孩子(选自纪伯伦《先知》)
于是一个怀中抱着孩子的妇人说,先知请给我们谈孩子。
他说:
你们的孩子,都不是你们的孩子,
乃是“生命”为自己所渴望的儿女。
他们是借你们而来,
却不是从你们而来,
他们虽和你们同在,却不属于你们。
你们可以给他们以爱,
却不可给他们以思想,
因为他们有自己的思想。
你们可以荫庇他们的身体,
却不能荫庇他们的灵魂,
因为他们的灵魂,
是住在“明日”的宅中,
那是你们在梦中也不能想见的。
你们可以努力去模仿他们,
却不能使他们来象你们,
因为生命是不倒行的,
也不与“昨日”一同停留。
你们是弓,
你们的孩子是从弦上发出的生命的箭矢。
那射者在无穷之中看定了目标,
也用神力将你们引满,
使他的箭矢迅疾而遥远地射了出去。
让你们在射者手中的“弯曲”成为喜乐吧,
因为他爱那飞出的箭,
也爱了那静止的弓。
谈教育(选自纪伯伦《先知》)
于是一位教师说,先知请给我们讲教育。
他说:
除了那已经半睡着,
躺卧在你知识的晓光里的东西之外,
没有人能向你启示什么。
那在殿宇的荫影里,
在弟子群中散步的教师,
他不是在传授他的智慧,
而是在传授他的忠信与仁慈。
假如他真是大智,
他就不命令你进入他的智慧之堂,
却要引导你到你自己心灵的门口。
天文家能给你讲述他对于太空的了解,
他却不能把他的了解给你。
音乐家能给你唱出那充满太空的韵调,
他却不能给你那聆受韵调的耳朵和应和韵调的声音。
精通数学的人能说出度量衡的方位,
他却不能引导你到那方位上去。
因为一个人不能把他理想的翅翼借给别人。
正如上帝对于你们每个人的了解都是不相同的,
所以你们对于上帝和大地的见解也应当是不相同的。
|