|
TOW The Sonogram at the End
The phrases and words first:
Sonogram
Comedian, a stand-up comedian
Sit through
Album
Mannequin
Cave,cave people
Bang, bang other women over the head with a club
Mastodon
She has issues
Speak of
Glacier
Catch up with
Erect
Paranoid
Through with sth/sb.
Slow down
Ball up
Fluff
Ammunition
Cruel
Choatic and twirly
Ceremony
Thighmaster
dread
veil
I give you one job.
Lasagne
Go in
In prespective
Presumably, presume
Multiple
Spaghetti
Bring up
Take some of the heat off me, take off
Run into
Altar
Chubby
Shoot for
Desperately
Anecdote
Ensue
Pro,normally in plural. Pros
High-powered drive career type
Clean up
Terrific
OB-GYN
Surgical instrument
Mime
Cervix
Gag
Things change, roll withthe punches
Tan
Maid of hornor
Othodontist
Sperm
Border on
Child abuse
Wind up
Nausea
Work out
Cheap shot
This episode includes the following matters.这集包含以下内容.
Ross gets to the news of Carol's pregnant while he is setting up his cave people exhibit. He comes to Monica's and shares the news with the gang who are helping Rachel look for her engagement ring in the lasagne which Rachel was delegated to work with.
罗斯正在布置他的山顶洞人展览时得到卡罗怀孕的消息.他来到莫妮卡家把消息告诉大家.当时,大家正在面条里帮瑞秋她的结婚戒指.面条是瑞秋自己奉命做的.
Monica is very chaotic and twirly for his parents visiting. She tries to clean up every corner of her house. Even the pillow on the couch, she fluffs multiple times. But her mother still notes it and fluffs it again while they are in Monica's. Ross and Monica's parents are quite picky on Monica.They praise Ross who shoots for the stars and are pround of Ross, but they satirize Monica is the one who are satisfied with staying where they are and never get cancer. for taking some heats off Monica,Ross tells their parents about Carol of the lesbian and baby things.His parents are stunned, and blames on Monica who knows about it.
莫妮卡对于她父母的来访非常慌张.她努力整理房间的每个角落.甚至沙发上的枕头,她都拍了很多遍.但是她妈妈来后仍注意到了这个细节并再次拍了那个枕头.罗斯与莫妮卡的父母称赞罗斯取得很好的成就,并以他为荣.他们讽刺莫妮卡是那种安于现状,不会得癌症的人.为了帮莫妮卡分担一些火力,罗斯告诉他的父母关于卡罗是同性恋及孕的事情.他们的父母都快吓晕了,同时责怪莫妮卡知道这些事情没有说.
What enscues, Rachel goes to return Barry's ring in his office. There are also something funny. She is told that Barry has kinda thing with her maid of honor Mindy, they went to Abura together where Rachel and Barry plans to go in their honeymoon.
接下来,瑞秋来到巴利的诊所还他戒指.发生了许多搞笑的事情.她得知巴利与他们的伴娘明迪在一起,并一起去了原本他们打算去度蜜月的地方--Aruba.
Ross goes to the sonagram thing with Carol and her lesbian lover Susan. They have a little disagreement with the name of the baby in the hospital. Ross shouldn't have gone, but he is dragged back by the sounds of the sonogram. He feels he will be father.
罗斯,卡罗和卡罗的同性恋爱人苏珊一起去医院做超声波检查.他们在给孩子取名上意见不和.罗斯本来决定走了,不再参与这些事情,但是却被超声波的声音吸引回来.他感觉他就要成为一个父亲了.
The ending, in Monica's, the gang except Rachel is watching the tape of sonogram. Others doesn't feel anthing but Monica who is welling up. Because she will be an aunt. She is quite athrill. Rachel is on the phone with Mindy, and she gives a cheap shot to Mindy and Barry.
结束部份,莫妮卡家,除了瑞秋大家都在看声波图.但除了莫妮卡大家都感觉不到什么.莫妮卡热泪盈眶,因为她马上就要当阿姨了.她非常激动.瑞秋在跟明迪讲电话,他在电话里对明迪与巴利进行语言上的攻击.
|