>> 您现在的位置 | 胡杨林日记 [登录] [注册
 
Desperado——亡命之徒

写作者:深居簡出     日记本: 弱水三千,只取一瓢。

日期:2007年10月10日  星期  

天气 

心情

   被翻看:315

  据说“Desperado"一词在西班牙文里是失意的人的意思。我不懂西班牙文,此处翻译为亡命之徒貌似也有些不妥。但那些都不重要了。这一次我没有像是当年迷恋《Hotle of carifonia》那样去刨根问底的追寻隐藏在歌曲歌词背后的意义。
  
  
  因为曾经有人告诉我,每个心里都有一片挪威森林,每个人心中都有一座加州旅馆。重要的是你自己怎么去理解。
  
  
  我现在明白了,每个人都是Desperado,一部分是。
  
  
  翻译这首歌词的时候我感觉到了一些新鲜的体验,一些地方真的很难完整的用汉语这种与原文完全不同的语言表达出来。于是我只好把自己脑海中浮现出的印象写下来,也许你看到会认为我英语水平就是二把刀(事实上这种说法虽说不情愿,但是还是承认~),可是那些就是我心中的Desperado。一个逃避了太多现实,将自己封闭在自己的监狱里,敏感,懦弱,神经质,但是还有那么一丝丝的执着。这一丝的执着让这个饱经风霜,受尽了岁月折磨的生命竟也有可爱的一面。
  
  
  为Desperado,再一次向那群真正懂得音乐,经历过真正的人生的Eagles致敬!
  
  
  Desperado
  
   —Eagles
  
  
  Desperado, why don't you come to your senses?
  亡命之徒啊,为什么你不能想开一点?
  You been out ridin' fences for so long now.
  你把自己隔离在世界边缘已经太久太久
  Oh, you're a hard one,
  哦,那样多难
  but I know that you've got your reasons.
  但我知道你有你的理由
  These things that are pleasin' you
  那些看起来很美的事物
  
  can hurt you somehow.
  对你来讲都有可能隐藏着危险
  
  Don't you draw the queen of diamonds, boy!
  难道你不想抽到方块皇后,伙计!
  She'll beat you, if she's able.
  如果有可能她随时会击败你
  You know the queen of hearts is always your best bet.
  你知道,红心皇后是你最好的赌注
  Now it seems to me some fine things
  那些在我看来美好的事情
  have been laid upon your table,
  都已经摆在你的面前
  but you only want the ones that you can't get.
  但是你,只想要那些你永远都得不到的啊
  
  Desperado, ah, you ain't gettin' no younger.
  亡命之徒,无论如何你已不再年轻
  Your pain and your hunger, they're drivin' you home.
  你的痛苦万分,饥肠辘辘,这种感觉带着你回家
  Freedom, oh, freedom. That's just some people talkin'
  自由,啊!自由。那不过是看你怎么去理解
  You're a prisioner walking through this world all alone.
  独来独往于这世上,便是你自己的牢狱!
  
  Don't your feet get cold in the wintertime?
  冬天的时候,你不会感到寒冷么?
  The sky won't snow and the sun won't shine.
  天空并不下雪,也没有阳光
  It's hard to tell the nighttime from the day.
  简直无法分辨那是夜晚还是白天
  You're losin' all your highs and lows.
  你已经失去了人生中所有的成就与失败
  Ain't it funny how the feeling goes away?
  
  不认为那是多么的可笑?
  
  Desperado, why don't you come to your senses?
  亡命之徒,为什么你不能想开一点?
  Come down from your fences, open the gate.
  走进这个世界,打开你的心门
  It may be rainin' , but there's a rainbow above you.
  是啊,也许天空依然会下雨,但是美丽的彩虹就在你的头顶!
  You better let somebody love you (let somebody love you)
  你最好试着让人们去爱你(接受人们的爱)
  before it's too late.
  在一切都变得太晚之前!
  
  
  PS::以下的几句
  
  
  ”Don't you draw the queen of diamonds, boy!
  难道你不想抽到方块皇后,伙计!
  She'll beat you, if she's able.
  如果有可能她随时会击败你
  You know the queen of hearts is always your best bet.
  你知道,红心皇后是你最好的赌注“
  
  

完成时间:2007.10.10 19:09:47

  公开状态:完 全 公 开 | 8 条留言 | 查看留言   

 

留言


留言主题: 留言在日记留言到信箱
留言内容:
      

Copyright 2002-2007 版权所有
胡杨林© All rights reserved.
服务支持拓商网