>> 您现在的位置 | 胡杨林日记 [登录] [注册
 
新婚燕尔

写作者:一马平川     日记本: 岁月的痕迹

日期:2007年06月26日  星期  

天气 

心情

   被翻看:315

   如今,人们形容新婚夫妇恩爱的贺词为“新婚燕尔”,《诗经·邶风·谷风》曰:“行道迟迟,中心有违。不远伊迩,薄送我畿。谁谓荼苦,其甘如荠。宴尔新昏,(宴:晏饮,引申快乐,通燕;昏通婚。)如兄如弟......”(缓慢地走在路上,步履沉重,心中的怨恨难言。他没有送我到太近啊,只是送我到家门槛。谁说荼菜苦,与我的失爱痛苦比,它比荠菜还甜。你们新婚寻欢作乐,情同手足......)这是一首典型的怨妇诗歌,丈夫有了新欢,抛弃了她,妇人心结难平。可见,“新婚燕尔”本义是贬词。
  
   不过,新婚夫妇整日形影不离,甜言蜜语的情景倒象一对新燕出入成双,呢喃有加。
  
   宋人有书载:唐金陵(今南京)富商王榭航海遇风险,舟破卧板漂至一乌衣国(指人都穿黑衣),得到一翁妪救助。国王以翁女妻之,两人感情甚投。但榭身在异地,思乡之情日增。国王遂以飞云轩送榭回,临别时,女大恸。归家,但见梁上双燕呢喃,榭顿悟所至即燕子国也。至秋,二燕将去,悲鸣于庭户间。榭乃书系于尾,云:“娱到华胥国里来,玉人终日重怜才。云轩飘去无消息,泪洒临风几百回。”来年燕复至,尾有小柬,乃女所寄,云:“昔日相逢真数合,而来睽隔是生离。来春纵有相思字,三月天南无燕飞。”明年,燕不再来。其事流传众人口,视榭所居处为乌衣巷。唐洛阳才子刘禹锡有诗云:“朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜,旧时王榭堂前燕,飞入寻常百姓家。”可见,这个古版“新婚燕尔”的传奇故事并不虚构,而是从这首唐诗中演绎出来的,南京现还存有乌衣巷遗迹。
  
  

完成时间:2007.06.26 08:48:25

  公开状态:完 全 公 开 | 1 条留言 | 查看留言   

 

留言


留言主题: 留言在日记留言到信箱
留言内容:
      

Copyright 2002-2007 版权所有
胡杨林© All rights reserved.
服务支持拓商网