>> 您现在的位置 | 胡杨林日记 [登录] [注册
 
世界上最遥远的距离[转载]

写作者:落尘有痕1980     日记本: 岁月印痕

日期:2007年06月15日  星期  

天气 

心情

   被翻看:416

  
  
  
  
  世界上最遥远的距离[转载]
  
   The furthest distance in the world
   Is not between life and death
   But when I stand in front of you
   Yet you don't know that
   I love you
  
   The furthest distance in the world
   Is not when I stand in front of you
   Yet you can't see my love
   But when undoubtedly knowing the love from both
   Yet can not be together
  
   The furthest distance in the world
   Is not being apart while being in love
   But when plainly can not resist the yearning
   Yet pretending
   You have never been in my heart
  
   The furthest distance in the world
   Is not when plainly can not resist the yearning
   Yet pretending
   You have never been in my heart
   But using noe's indifferent heart
   To dig an uncrossable river
   For the one who loves you
  
  
   译文:
  
   世界上最遥远的距离
   不是生与死
   而是我就站在你面前
   你却不知道我爱你
  
   世界上最遥远的距离
   不是我就站在你面前
   你却不知道我爱你
   而是明明知道彼此相爱
   却不能在一起
    
   世界上最遥远的距离
   不是明明知道彼此相爱
   却不能在一起
   而是明明无法抵挡这股思念
   却还得故意装做丝毫没有把你放在心里
  
   世界上最遥远的距离
   不是明明无法抵挡这股思念
   却还得故意装做丝毫没有把你放在心里
   而是用自己冷漠的心对爱你的人掘了一条无法跨越的沟渠
  
  
  
   很多网上都在转载这首诗,有些网上说这是印度作家、诗人泰戈尔的作品;也有些网上说此诗并非泰戈尔的的作品,也不是英诗中译,即并非是英文原诗,而第一段是张小娴的作品,后来被一群台湾学生改编了(集体创作接龙)。不管是那种可能,这是我很喜欢的一首诗 .
  
  
  
  

完成时间:2007.06.15 23:10:45

  公开状态:完 全 公 开 | 11 条留言 | 查看留言   

 

留言


留言主题: 留言在日记留言到信箱
留言内容:
      

Copyright 2002-2007 版权所有
胡杨林© All rights reserved.
服务支持拓商网