|
行行重行行,与君生离别.
相去万余里,各在天一涯.
道路阻又长,会面安可知?
胡马依北风,越鸟巢南枝.
相去日已远,夜带日已远.
浮云弊白日,游子不顾返.
思君令人老,岁月忽已晚.
弃捐勿复道,努力加餐饭.
把它翻译出来,你感受到深深的爱意了吗?
你走了又走啊,一直不停地走.
与你,活生生地分离.
距离,千万里.
各在,天一方.
道路,又艰险又漫长.
怎么能预料呢?
北方的马南来之后,仍依恋北风.
南方的鸟北飞后,仍筑巢于南向的树枝.
鸟兽尚恋故土,何况人呢?
日子,一天比一天远.
衣带,一天比一天宽松.
暗示,因思念过甚而人瘦腰细.
因为 浮云遮蔽了白日.
所以远行之人,不想回家.
思念,令人苍老.
一年的岁月,转眼之间快完了.
抛开这相思之情.
不要再,说它了.
希望你,多吃饭.
好好保重身体.
|