当知青时听到的笑话
上世纪70年代,我曾当过下乡知青,在新野县五星公社抗大农场呆了3年。当时物质生活固然艰苦,文化生活更是贫乏。全农场一百多号人,只有一份《河南日报》,这还是经过知青们强烈要求才争取到的。
劳动之余,人们常常讲些笑话故事解乏,年代久了,具体内容已记不清了,但有一则笑话印象特别深刻,记叙如下:
说英语
两个知青在一起闲聊,
甲:我的英语说的好。
乙:你会说英语,不可能。(因为当时在学校受“读书无用论”的影响,有人提出“我是中国人,不学外国文”,所以我们那代人,在学校没学到啥东西,更别说英语了。)
甲:不信,咱就试试?你说个词,我用英语翻译。
乙:好。“足球”怎么说?
甲:外皮里气(说时要快,突出“气”,就像了,下同)
乙:嗯,“花生”?
甲:剥皮吃。
乙:佩服地:你还真行。
甲骄傲地:牛皮不是吹的。
乙:“骑自行车”咋说?
甲:不留心摔死。
乙(这次听清楚了):哈哈,你蒙人呀。
每想起这段笑话,就想起那个岁月,笑声中有多少乐趣,多少酸楚,多少后悔,多少怨恨,没经历过那个年代的人是难以品味的。
有意思的是,前些时,在河南谜群里和卞丁等谜友聊天,我将上述笑话当作谜语让大家猜,谜目定为“外语中文”,本想无人能猜中,谁知除了“不留心摔死”(实在不通,太烂)外,其余均被射中,令我大吃一惊,佩服得五体投地。
我想,当年发明这个笑话的无名氏(肯定是知青),有此知音,应该满足了。
2006年9月29日
我的博客:http://blog.sina.com.cn/u/1237280385
|